Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road Clackamas, OR USA 97015-89031-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000www.warn.comCustomer Service / Service
WARN INDUSTRIES15MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉLes directives suivantes comprennent des indications intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQ
WARN INDUSTRIES17MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Éviter d'endommager le TREUIL et l'équipement• Toujours éviter de tirer sur le côté, ce qui
WARN INDUSTRIES19MONTAGE DU TREUIL MONTAGE DU TREUIL Choisir une surface de montage suffi samment résistante pour supporter les charges qui seront halé
WARN INDUSTRIES21INSTRUCTIONS D’UTILISATIONTélécommande Ne pas laisser la télécommande branchée dans le treuil lorsque celui-ci n’est pas en usage. Un
WARN INDUSTRIES23ÉTIREMENT INITIAL DU CÂBLEÉTIREMENT DU CÂBLE (suite) 5) Par mesure de sécurité, les étapes suivantes devraient être effectuées par de
INSTRUCCIONES ORIGINALESCabrestante Guía de instalación y del usuarioÍNDICE:SEGURIDAD Índice de símbolos ...
WARN INDUSTRIES27PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDADAl leer estas instrucciones, verá ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, AVISOS y NOTAS. Cada mensaje tiene u
WARN INDUSTRIES29PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD EVITE DAÑOSAL EQUIPO Y AL CABRESTANTE• Evite siempre los tirones laterales, ya que pueden apilar
MONTAJE DE CABRESTANTE WARN INDUSTRIES31MONTAJE DE CABRESTANTE Elija un lugar de montaje que sea lo sufi cientemente resistente como para soportar las
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNWARN INDUSTRIES33Interruptor del control remoto No deje el control remoto conectado al cabrestante cuando no se esté utiliza
English...1-11Français...
WARN INDUSTRIES35ESTIRAMIENTO DEL CABLETENSIÓN DEL CABLE cont.Verifi que que el cable se enrolle en la parte inferior del tambor y no en la superior, y
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNGHochleistungswindeInstallations- und BedienungsanleitungINHALTSVERZEICHNIS:SICHERHEIT Symbolindex ...
WARN INDUSTRIES39ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMENIn diesem Handbuch befi nden sich WARNHINWEISE, VORSICHTSMASSNAHMEN, WICHTIGE ANMERKUNGEN und HINWEISE
WARN INDUSTRIES41ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN SO LASSEN SICH SCHÄDEN AN DER WINDE UND AN GERÄTEN VERMEIDEN:• Das Einziehen des Drahtseils von der
WARN INDUSTRIES43WARN INDUSTRIES43MONTAGE DER WINDE MONTAGE DER WINDE Wählen Sie eine Befestigungsstelle, die fest genug ist, um den Lasten standzuhal
WARN INDUSTRIES45WARN INDUSTRIES45BEDIENUNGSANLEITUNGFernsteuerungsschalter Die Fernsteuerung sollte bei Nichtge-brauch nicht an die Winde angeschloss
WARN INDUSTRIES47WARN INDUSTRIES47DEHNEN DES DRAHTSEILSDEHNEN DES DRAHTSEILS Forts.Steigen Sie niemals aus dem Fahrzeug aus, während das Drahtseil unt
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALIVerricelloInstallazione e guida per l'operatoreINDICE:SICUREZZA Indice dei simboli ...
WARN INDUSTRIES51PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALELeggendo queste istruzioni si noteranno AVVERTENZE, indicazioni di ATTENZIONE, AVVISI e
WARN INDUSTRIES53PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE EVITARE DANNI AL VERRICELLO E ALLE ATTREZZATURE• Evitare sempre di tirare dal lato pe
WARN INDUSTRIES1ORIGINAL INSTRUCTIONSWinchInstallation and Operator’s GuideTABLE OF CONTENTS:SAFETY Symbol Index ...
WARN INDUSTRIES55WARN INDUSTRIES55MONTAGGIO DEL VERRICELLO MONTAGGIO DEL VERRICELLO Scegliere una posizione di montaggio che sia in grado di opporre u
WARN INDUSTRIES57WARN INDUSTRIES57ISTRUZIONI OPERATIVEInterruttore di comando a distanza Non lasciare il comando a distanza inserito nel verricello qu
WARN INDUSTRIES59WARN INDUSTRIES59STIRAMENTO DELLA FUNE METALLICASTIRAMENTO DELLA FUNE METALLICA (segue)5) Per ragioni di sicurezza, i passaggi seguen
ÖVERSÄTTNING AV INLEDANDE INSTRUKTIONERNAVinschInstallation och bruksanvisningINNEHÅLLSFÖRTECKNINGSÄKERHET Symbolindex ...
WARN INDUSTRIES63ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVid genomläsning av dessa anvisningar kommer du att se orden FARA, VARNING, OBSERVERA och ANMÄRKNING. V
WARN INDUSTRIES65ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER UNDVIK SKADA PÅ VINSCH OCH UTRUSTNING• Undvik alltid att enbart dra i sidled, eftersom vajern då kan
WARN INDUSTRIES67WARN INDUSTRIES67MONTERA VINSCHEN MONTERA VINSCHEN Välj en plats som är tillräckligt stadig för att klara de laster du tänker vinscha
WARN INDUSTRIES69WARN INDUSTRIES69BRUKSANVISNINGFjärrkontrollskontakt Lämna inte fjärrkontrollen inkopplad i vinschen då den inte används. Det kan var
WARN INDUSTRIES71WARN INDUSTRIES71STRÄCKNING AV VAJERNSTRÄCKNING AV VAJERN Forts.5) Följande steg skall genomföras av två personer tillsammans för att
WARN INDUSTRIES3GENERAL SAFETY PRECAUTIONSAs you read these instructions, you will see WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES. Each message has a speci
WARN INDUSTRIES5GENERAL SAFETY PRECAUTIONS AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE• Always avoid side pulls which can pile up wire rope at one end of the dr
WARN INDUSTRIES7MOUNTING WINCH MOUNTING WINCH Choose a mounting location that is suffi ciently strong enough to withstand the loads you intend to winch
WARN INDUSTRIES9OPERATING INSTRUCTIONSRemote Control Switch Do not leave the remote plugged into the winch when not in use. Leaving the remote plugged
WARN INDUSTRIES11STRETCHING WIRE ROPESTRETCHING WIRE ROPE Cont. 5) The following steps should be done using two people for proper safety. If you atte
WARN INDUSTRIES13TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALETreuilGuide d'installation et manuel de l'utilisateurTABLE DES MATIÈRES :SÉCURITÉ Index d
Comentários a estes Manuais